Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
hanternoz
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - hanternoz
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 20 iš apie 64
1
2
3
4
Sekantis
>>
31
Originalo kalba
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
ha mad fiskooan
Pabaigti vertimai
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
645
Originalo kalba
Ao Senhor Prefeito do municÃpio de Carceri
IlustrÃssimo Senhor Prefeito do MunicÃpio de Carceri, Padova, Itália.
Com enorme satisfação escrevo-lhe pela razão que segue. Meu nome é (nome), sou brasileiro e descendente de (nome), cidadão italiano, nascido nesse municÃpio na data de (data), imigrante italiano no Brasil em (data). Peço-lhe gentilmente que me envie a certidão de nascimento como também a certidão de casamento dele com a Sra. (nome), haja vista que necessito dessa documentação inicial para requerer a cidadania italiana. Sinto que, com isso, tenho a oportunidade de preservar minhas origens e conhecer um pouco mais da história dos meus bisavós. Carceri será certamente um dos lugares que pretendo conhecer na Itália.
Certo de que obterei breve resposta, aproveito para manifestar minha elevada estima e consideração.
Trata-se de uma carta ao "Comune" italiano para pedido de certidão de nascimento e casamento de descendente italiano.
O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.
Pabaigti vertimai
Honorable Lord Mayor of...
203
Originalo kalba
Trecho de O Pequeno PrÃncipe
“Mas se tu me cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo. Só se vê bem com o coração, o essencial é invisÃvel aos olhos. Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas."
Pabaigti vertimai
Extrait du Petit PRince
91
Originalo kalba
Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Yo sé que los tengo a ustedes que son mis amigos y me han apoyado en todo, pero con eso no basta para ser feliz.
ingles americano, Frances de Francia
Pabaigti vertimai
I know I have you who are...
Je sais que je vous ai...
Sei que tenho vocês, que são...
Ich weiß, dass ich euch habe, ...
Знам, че имам ВаÑ
63
Originalo kalba
Je ne parle pas francais, mais je sais pas coment...
Je ne parle pas francais, mais je sais pas comment dire. Je pense que tu es belle.
Pabaigti vertimai
I don't speak French...
35
Originalo kalba
Et quacumque viam dederit fortuna sequamur
Et quacumque viam dederit fortuna sequamur
Pabaigti vertimai
Que cada um siga o caminho que sua fortuna lhe fornece.
And whatever route fortune provides...
Et quelle que soit la route...
I sia quin sia el camà ofert per la fortuna...
218
Originalo kalba
Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.
Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
graag in het Nederlands vertalen, of Engels
Pabaigti vertimai
Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder...
Compassion
Vierge, tout amour
226
Originalo kalba
Dzień się narodził...
Dzień się narodził ponownie
Słońce wstało do wędrówki
Właśnie ukrywa się za konarami topoli
Stocznia już daje znać że pracuje
Ptaki jeszcze milczÄ…
Prom wpływa do portu
Niebo błękitnieje
Chmury w kratkÄ™ przeciÄ…Å‚ samolot
Dzień się narodził
A ja żyję nocą
A ja żyję Tobą
British English
Pabaigti vertimai
A day is born...
Un giorno è sorto...
Un jour nouveau se lève.
96
Originalo kalba
The work is a tryptich dedicated to ...
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
France-French
Pabaigti vertimai
l'oeuvre
ОпиÑание на творбата
Ø´Ø±Ø ÛŒÚ© اثر هنری
Illustration beskrivelse
Descrierea operei de artă
opis dzieła sztuki
El trabajo es un trÃptico dedicado a ...
O trabalho é um trÃptico dedicado ...
Descrizione dell'opera
Üç parçalı tablo
Работа предÑтавлÑет Ñобой триптих
Beschreibung des Werkes
Opis umetnosti
Opis umjetniÄkog djela
Opis umjetniÄkog djela
Aquest treball és un trÃptic
Verket är en triptyk
Beschrijving van het kunstwerk
תי×ור היצירה
Verket er et triptyk tilegnet de.........
ΠεÏιγÏαφή του ÎÏγου Ï„Îχνης
The work is a tryptich dedicated to ...
Ez az oltári szekrénykép
30
Originalo kalba
Je vous souhaite un bon séjour à ...
Je vous souhaite un bon séjour à Rennes
Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer.
4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<)
C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.
Merci d'avance :)
Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb
Pabaigti vertimai
Chomadenn
56
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
soy la magia de la tierra verde y la blanca luna...
soy la magia de la tierra verde y la blanca luna entre las estrellas
tierra blanca magia
Pabaigti vertimai
I am the magic of the green land
Me a zo maji
681
Originalo kalba
Rede über Paris
Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.In älteren Texten, die meistens auf lateinisch geschrieben sind, wird Paris meistens Lutetia oder Lutezia genannt. Durch Paris fließt der Fluss Seine. Dieser teilt die Stadt in zwei Hälften.Paris ist neben New York und London eine der wichtigsten Metropolen der Welt. Paris ist von den Einwohnern her die siebtgrößte Stadt Europas.Wenn ich nach Paris gehen könnte,würde ich zuerst den 1889 erbauten Eiffelturm besichtigen.Dann würde ich in den Louvre gehen-sofern ich es mir leisten könnte.
Den "Arc de Triomphe" würde ich sehen wollen,den Notre Dame und den schönen Friedhof Montparnasse.Dann würde ich einen Ausflug nach Versailles machen,um das Schloss Versailles anzuschauen.Einmal würde ich Paris bei Nacht betrachten und französisch essen gehen.Ich würde gerne der Fête de la Musique beiwohnen und auf dem Riesenrad des Place de la Concorde fahren.
Hallo,unsere Gemeinde besuchen demnächst zwei Französinnen,die eine Sprachreise machen.Zur Begrüßungsfeier ist eine Art Spiel geplant,wofür jeder eine französische Stadt braucht.Da ein Mitarbeiter kurzfristig ausfiel,muss ich nun einspringen,mein Schulfranzösisch ist aber über 30 Jahre her.Habe mir diesen Text überlegt und bräuchte jetzt das Ganze in Französisch.Muss nicht völlig fehlerlos sein,solange es verständlich ist,was ich ausdrücken will.Würde mich über Antworten sehr freuen,lg,Scylla
Pabaigti vertimai
Paris est la capitale de la France.
362
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Friends are a very important part of ...
Friends are a very important part of most people's lives. Who can understand
you better than a friend?
Well, my best friend is a simple boy named George with big dreams and because he is a high flyer person I'm pretty sure he will succeed in everything he wants.
George is a chatterbox and sometimes drives me crazy, but I accept because he's my friend. I'm not going to describe him physically because it counts less.
Pabaigti vertimai
Les amis tiennent une place importante
328
Originalo kalba
O presente trabalho destina-se a avaliar as...
O presente trabalho destina-se a avaliar as oportunidades para o Brasil no cenário internacional das Convenções Internacionais sobre o Clima. Baseia-se no Protocolo de Quioto, COP 15 e a COP 16, tratados em que há vantagem para o paÃs na geopolÃtica mundial para as questões socioambientais. O propósito dessa discussão é questionar o papel do Brasil no contexto mundial e traçar um panorama para o futuro.
Pabaigti vertimai
The purpose of this work...
260
Originalo kalba
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»
Pabaigti vertimai
En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
In Tumaco's hell
28
Originalo kalba
It takes the one to have the other
It takes the one to have the other
Pabaigti vertimai
Il faut l'un pour avoir l'autre
17
Originalo kalba
da garout a ran tadig
da garout a ran tadig
français de France
Pabaigti vertimai
Je t'aime, Papa.
79
Originalo kalba
... e quando a esperança faltar à humanidade, eis...
... e quando a esperança faltar à humanidade, eis que a Liga da Pedra do Sol mostrará sua face...
Pabaigti vertimai
And when humanity lacks hope, the ...
255
Originalo kalba
Translation Vocabulary is a free wiki for...
Learn Languages Online
"Translation Vocabulary" is a free wiki for learning languages online. Share vocabulary lists with other students and teachers, contribute translations, learn using the flashcards, games and exercises, and obtain printable resources for classroom use as worksheets or exams.
This is some text from the front page of a website I built (for vocabulary exchange). I'd really appreciate any help, and look forward to contributing to this community myself!
Clarification: "worksheets" means sheets or learning exercises.
Pabaigti vertimai
Apprenez les langues en ligne
40
Originalo kalba
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
francês nativo.
Pabaigti vertimai
Tu es une femme qui séduit
1
2
3
4
Sekantis
>>